
-.Tijuana, B.C, 14 noviembre 2024
En la ciudad de Tijuana el día 14 de noviembre, a tráves de una rueda de empresa se dio a conocer las actividades para el Encuentro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígeas, donde conrresponde ser la sede a Baja California.
El comité organizador ante los medios de comunicación dio a conocer lo siguiente:
Anuncio del Encuentro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas RENITLI,
Se realizara el Encuentro Nacional de Intérpretes y Traductores de Pueblos Indígenas.
Participan más de 50 Intérpretes provenientes de diferentes entidades de la república mexicana y Estados Unidos de América.
Las y los intérpretes cuentan con amplia trayectoria comunitaria, profesional y social en la defensa y ejercicio de los Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas.
En el Encuentro se analizará la agenda nacional sobre el reconocimiento y dignificación de la labor de las y los intérpretes no sólo para el Acceso a la Justicia sino también para todas las áreas en la vida pública y privada de los Pueblos.
Previo al Encuentro Nacional se realizará la evaluación a candidatos y candidatas a certificarse para continuar realizando sus labores profesionales a favor de los Pueblos y comunidades Indígenas en Baja California, Baja California Sur, Durango, entre otras entidades.
El Encuentro lo convocan la Comisión Estatal de Derechos Humanos de Baja California y la Red Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas con el apoyo del Instituto Nacional de Pueblos Indígenas INPI

Share this content:


Deja un comentario